Jak zrobić aktualizację ClassiPress z 3.0.x do 3.0.5 (3.0.5.x)

Aktualizacja ClassiPress z wersji 3.0.x do 3.0.5 jest stosunkowo prosta. Jednak należy zaznaczyć,że nowe funkcję w 3.0.5 są dostępne tylko dla wersji WordPressa 3.0 lub wyższej. NIE AKTUALIZUJ swojego ClassiPressa jeśli nie masz zainstalowego przynajmniej WordPressa 3.0.

Czytaj dalej

Tłumaczenie ClassiPress 3.0.5.3 Zrobione!

W końcu udało mi się zrobić aktualizację tłumaczenia szablonu ClassiPress od AppThemes.

Plik jest już dostępny na stronie AppThemes. Aby go pobrać należy się zalogować. Następnie przejść do zakładki Support-> Language Packs i Kliknij na ClassiPress.

Odnośnie samego tłumaczenia to obejmuje ono wszystkie frazy wyświetlane na stronie jak i w panelu administracyjnym. Uwaga dla nowicjuszy: Aby mieć cały serwis ogłoszeniowy po polsku, należy mieć zaistalowane polskie  tłumaczenie WordPress jak i  ClassiPress.

Więc najłatwiej jest zrobić tak:

  • zainstaluj aktualną polskę wersję WordPress i zawsze rób aktualizację polskiego WordPress (wtedy nie będziesz musiał się martwić o pliki językowe, a nawet nie będziesz musiał rozumieć jak to działa…)
  • zainstaluj aktualną wersję ClassiPress (przez ftp lub poprzez panel admintracyjnyWordPress/Motywy)
  • ściagnij pl_PL.mo i wrzuć go do katalogu classipress przez ftp

Natępne tłumaczenie zrobię do nowej wesji ClassiPress 3.1. Szykuje się duży upgrade funkcjonalności całego systemu o czym niebawem napiszę.

A może szablon DeepBlue od Alive Themes?

Od początku założnia e-beetle.pl testowałam różne darmowe szablony wordpress aby wybrać „ten jedyny”. Najpierw stronka korzystała z TwentyTen, potem z Bronte, aż w końcu zdecydowałam się na DeepBlue od Alive Themes. Podoba mi się ten szablon. Jest wyrazisty i nowoczesny. Ma też pare ciekawych wbudowanych opcji, jak: featured posts z rotującymi feedami, dodatkowe ustawienia dla bannerów reklamowych, integracja z serwisami społecznościowymi.

Dostępna jest wersja darmowa i komercyjna. Ta druga jest dostępna za $9.49 czyli naprawdę niedrogo. Kupiłam i jestem zadowolna. Niestety nie ma jeszcze udostępnionych plików do tłumaczenia, więc zmiany językowe należy wprowadzać bezpośrednio w plikach. Trochę mi się nie chcę:) Ale to zrobię na pewno! Jak znajdę chwilę:)

Szewc bez butów chodzi…

Tak sobie myślę że powiedzenie „Szewc bez butów chodzi” jest jak najbardziej prawdziwe w moim przypadku.  No bo jak patrzę na tego swojego bloga, to aż wstydzę się nazwać siebie web designerem, hehe! Przecież każdy, kto choć trochę zna się na rzeczy i na stronkach robionych na WordPresie, wie że używam darmowego szablonu Twenty Ten i praktycznie nic nie zmieniłam by nadać tej stronie choć odrobinę indiwidualizmu! Możnaby pomyśleć: „co to za web designer, który nawet nie wysił się by zaprojektować własną stronką tylko korzysta z gotowców, he?”..

Czytaj dalej